» External Links

GUAM ARCHDIOCESAN WORLD YOUTH DAY


CHAMORRO RESPONSES NEW TRANSLATION

Download the PDF Copy

TINAYUYOT MISA YAN INEPPE’
(I palabras ni Malak ha representa i tinilaika gi Misal Romano)

*Red text indicates new translation

SALUDU

Pale’: I Saina u gaigi giya hamyu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.

FINA’TINAS SINETSOT
Fotman A (Confiteor)

Bai hu komfisat as Yu’os i todu Ha na’siña, yan giya hamyu, hafañe’lus, na umisao yu’ dångkulu’, gi hinaso-ku yan gi palabrås-su, gi hu cho’gui yan atyu i ti hu kumpli chumo’gui: ginin i isåo-hu, ginin i isåo-hu, ginin i sen dångkulu na isåo-hu; Put esti na hu gågagao i dichosa na siempri Bithen Maria, todu i Manånghit yan i Mañåntus, yan Hamyu, hafañe’lus, para en fanmanåyuyut para guåhu gi as Yu’us i Saina-ta.

FINA’TINAS SINETSOT
Fotman B

Pale’: Gai ase’ nu hami, O Asaina.
Taotao: Sa’ in isagui Håo.

Pale’: Fa’nu’i ham, O Asaina, nu i mina’ase’-mu.
Taotao: Ya nå’i ham ni satbasion-mu.

GLORIA

U matuna si Yu’os gi yahululu’, yan gi tanu’ pås para i taotåo ni matåtanga måolik. In tina Håo, in bendisi Håo, in adora Håo, in enra Håo, in na’i Håo gråsia put i dangkulun gloriå-mu, Asaina Yu’os, linangitan na Rai, Yu’os todu Un na’siña na Tåta. Asaina Jesukristo, i Uniku na Lahi-ña, Asaina Yu’os, Kinilun Yu’os, Lahin i Tata, Hågu fumufunas i isao siha gi tanu’, gai’asi’ nu hami; Hågu fumufunas i isao siha gi tanu’, risibi i tinayuyut-måmi. Hågu matåta’chung gi agapa’ na kannai i Tata, gai’asi’ nu hami.

Sa’ Hågu ha’ Sinantusan, Hågu ha’ Saina, Hågu ha’ Sen Takkilu’, Jesukristo, Hågu yan i Espiritu Såntu gi glorian Yu’os Tåta.  Åmen.

INEPPE GI IBANGHELIU

Di’akuno (pat Pale’): Un tinaitai ginin i santu ibangeliu sigun as N. ______.
Taotao: Gloria para Hågu, Asaina.

KREDUN ‘Nicene’

Manhonggi yu’ gi unu ha’ na Yu’os, i Tata ni todu Ha na’siña, ni fuma’tinas i langit yan i tanu’, todu i mana’anuk yan i ti mana’anuk.

Manhonggi yu’ gi unu na Saina as Jesukristo,
I Uniku na Lahin Yu’os,
Mafañågu ginin i Tata åntis di u guaha tiempu.

Yu’os ginin Yu’os, inina ginin inina, magåhit na Yu’os ginin i sen Yu’os, lumahi-ña ti fina’tinas, un sustånsia ha’ yan i Tata; ginin Guiya na manmafa’tinas todu i kosas siha. Put hita ni taotao yan put i satbasion-ta, tumunuk ginin i langit. Yan ginin i Espiritu Såntu mama’sensin gi Bithen as Maria, ya mama’taotåo Gui’. Put hita maklåba Gui’gi kilu’us gi papa’ i sisiñan Ponsio Pilåto; Ha padesi finatai ya mahåfut, gi mina’ tres dihas lumå’la’ tal’lu, sigun gi Eskrituras, kumahulu’ gi langit, ya matåta’chung gi agapa’ i Tata. Ya u fåttu ta’lu gi gloriå, para u husga i manlåla’la’ yan i manmåtai, ya i raino-ña u taifinakpu’.

Manhonggi yu’ gi Espiritu Såntu, i Saina ni i mannåna’i lina’la’: ni ginin i Tata yan i Lahi-ña Gui’ magi. Guiya yan i Tata yan i Lahi-ña ma’adodora yan mao’onra: ni umadingan Gui’ ginin i mamprufeta.

Manhonggi yu’ gi unu, såntus, katoliku yan apustoliku na Gima’Yu’os. Hu komfisatñaihun unu ha’ na båutismu para i ma’asi’in i isao. Ya hu espepekta i resureksion i manmåtai, yan i lina’la gi mamamaila’ na tånu’. Åmen.

IMBITASION PARA TINAYUYOT
(Ineppe’)

Puedi i Saina u aksepta i sakrifisiu ginin i kannai-mu para i matuna yan i glorian i na’ån-ña, para i minaolek-ta yan i minaolik todu i såntus na Gima’Yu’os-ña.

INEPPEN PRIFASIHU

Pale’: I Saina u gaigi giya hamyu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.

Pale’: Håtsa kurason-miyu.
Taotao: Esta in hatsa gi Saina.

Pale’: Ta nå’i gråsia i Saina i Yu’os-ta.
Taotao: Ha miresi yan tunas.

SANTUS, SANTUS, SANTUS

Såntus, Såntus, Såntus, Saina Yu’us i Ehetsitu.
Mambula i langit yan i tanu’ ni gloriå-mu.
Hosåna gi yahululu’.
U matuna Gui’ ni mamamaila’ gi na’an i Saina.
Hosåna gi yahululu’.

I MISTERIUN I HINENGGI
(Ma aklaman Memorihas)

Pale’: I misterion i hinengge.
Taotao:

(Form A)In pruklåma i Finatai-mu, O Asaina, yan in prufesa i Resureksion-mu asta ki måttu Håo ta’lu.

(Form B) - Yanggin in kannu’ esti na Pån yan in gimin esti na Kopa, in pruklåma i Finatai-mu, O Asaina, asta ki måttu Håo ta’lu.

(Form C)Satbadot i tanu’, såtba ham, sa’ put i Kilu’os-mu yan i Resureksion-mu esta Un na’fanlibri ham.

SINAT PAS

Pale’: I pås i Saina u gaigi giya hamyu todu i tiempu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.

IMBITASION PARA KUMUNION

Pale’: Estigui’ I Kinilun Yu’os, estigui’ gue’ i fumufunas i isao siha gi tanu’. Mandi-chosu atyu siha i manma’ågang para i senan i Kinilu.

Todu:
Asaina, ti hu miresi na’ Un hålum gi papa’ i atof-fu, låo sångan ha’ i finihu’ ya i anti-hu siempri u homlu’.

RITUN KUNKLUSION

Pale’: I Saina u gaigi giya hamyu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.

KREDUN i MANAPOSTULIS

Manhonggi yu’ gi unu ha’ na Yu’os, i todu Ha na’siña na Tåta, i Muna’huyung i langit yan i tanu’, yan gi as Jesukristo, i uniku na Lahiña, na Sainan-måmi, ni mama’tåotåo ginin i Espiritu Såntu, finañågu nu i Bithen as Maria, maså’pit gi papa’ i sisiñan Ponsio Pilåto, maklåba gi kilu’us, måtai, yan mahåfut; tumunuk lus infietnus, gi mina’tres dihas lumå’la’ ta’lu ginin i entalu’ i manmåtai, kumahulu’ gi langit, ya matåta’chung gi agapa’ na kannai Yu’os i todu Ha na’siña na Tåtå, desdi atyu u mamaila’ para u husga i manlåla’la’ yan i manmåtai. Manhonggi yu’ gi Espiritu Såntu, i sånta Iklesia katolika, i kumuñon i mañåntus, i ma’asi’in i isao siha, i lumå’la’ i tataotåo ta’lu, yan i taihinekuk na lina’la’. Åmen.

Copyright © 2011 Chamorro Translation by Bishop Tomas A. Camacho & Pale’ Ike Ayuyu
Excerpts from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.
Published September 2011. Archdiocese of Agana, Guam.

Share |

ninja mega blender reviews