2012 CATHOLIC MEN’S CONFERENCE
21 JANUARY 2012, Saturday, 8:00 AM to 5:00 PM
Immaculate Heart of Mary Catholic Church
“A special event for men to share their faith and lives in a spirit of prayer and fellowship.”
PROGRAM HIGHLIGHTS

- Featuring Archbishop Anthony Apuron, OFM Cap., D.D., Pale’ Eric Forbes OFM Cap., & Pale’ Mike Crisostomo
- Singing choir leader Deacon Dave Richards, Joe Sanz, Donovan Afaisen, Melvin English, Andre Artero and Karl Soto
- Small group faith sharing sessions
- Priests available for confession
- Mong Mong, Toto, and Dededo “Parish Men’s Fellowship Groups”
- Sports role models for our Island
Contact Person: Pale’ Mike Crisostomo and IHOM Staff | email: palemike@yahoo.com | office: 477-9118 | cell: 727-7253 |
2011 ARCHBISHOP’S CHRISTMAS MESSAGE
CHAMORRO RESPONSES NEW TRANSLATION
TINAYUYOT MISA YAN INEPPE’
(I palabras ni Malak ha representa i tinilaika gi Misal Romano)
*Red text indicates new translation
SALUDU
Pale’: I Saina u gaigi giya hamyu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.
FINA’TINAS SINETSOT
Fotman A (Confiteor)
Bai hu komfisat as Yu’os i todu Ha na’siña, yan giya hamyu, hafañe’lus, na umisao yu’ dångkulu’, gi hinaso-ku yan gi palabrås-su, gi hu cho’gui yan atyu i ti hu kumpli chumo’gui: ginin i isåo-hu, ginin i isåo-hu, ginin i sen dångkulu na isåo-hu; Put esti na hu gågagao i dichosa na siempri Bithen Maria, todu i Manånghit yan i Mañåntus, yan Hamyu, hafañe’lus, para en fanmanåyuyut para guåhu gi as Yu’us i Saina-ta.
FINA’TINAS SINETSOT
Fotman B
Pale’: Gai ase’ nu hami, O Asaina.
Taotao: Sa’ in isagui Håo.
Pale’: Fa’nu’i ham, O Asaina, nu i mina’ase’-mu.
Taotao: Ya nå’i ham ni satbasion-mu.
GLORIA
U matuna si Yu’os gi yahululu’, yan gi tanu’ pås para i taotåo ni matåtanga måolik. In tina Håo, in bendisi Håo, in adora Håo, in enra Håo, in na’i Håo gråsia put i dangkulun gloriå-mu, Asaina Yu’os, linangitan na Rai, Yu’os todu Un na’siña na Tåta. Asaina Jesukristo, i Uniku na Lahi-ña, Asaina Yu’os, Kinilun Yu’os, Lahin i Tata, Hågu fumufunas i isao siha gi tanu’, gai’asi’ nu hami; Hågu fumufunas i isao siha gi tanu’, risibi i tinayuyut-måmi. Hågu matåta’chung gi agapa’ na kannai i Tata, gai’asi’ nu hami.
Sa’ Hågu ha’ Sinantusan, Hågu ha’ Saina, Hågu ha’ Sen Takkilu’, Jesukristo, Hågu yan i Espiritu Såntu gi glorian Yu’os Tåta. Åmen.
INEPPE GI IBANGHELIU
Di’akuno (pat Pale’): Un tinaitai ginin i santu ibangeliu sigun as N. ______.
Taotao: Gloria para Hågu, Asaina.
KREDUN ‘Nicene’
Manhonggi yu’ gi unu ha’ na Yu’os, i Tata ni todu Ha na’siña, ni fuma’tinas i langit yan i tanu’, todu i mana’anuk yan i ti mana’anuk.
Manhonggi yu’ gi unu na Saina as Jesukristo,
I Uniku na Lahin Yu’os,
Mafañågu ginin i Tata åntis di u guaha tiempu.
Yu’os ginin Yu’os, inina ginin inina, magåhit na Yu’os ginin i sen Yu’os, lumahi-ña ti fina’tinas, un sustånsia ha’ yan i Tata; ginin Guiya na manmafa’tinas todu i kosas siha. Put hita ni taotao yan put i satbasion-ta, tumunuk ginin i langit. Yan ginin i Espiritu Såntu mama’sensin gi Bithen as Maria, ya mama’taotåo Gui’. Put hita maklåba Gui’gi kilu’us gi papa’ i sisiñan Ponsio Pilåto; Ha padesi finatai ya mahåfut, gi mina’ tres dihas lumå’la’ tal’lu, sigun gi Eskrituras, kumahulu’ gi langit, ya matåta’chung gi agapa’ i Tata. Ya u fåttu ta’lu gi gloriå, para u husga i manlåla’la’ yan i manmåtai, ya i raino-ña u taifinakpu’.
Manhonggi yu’ gi Espiritu Såntu, i Saina ni i mannåna’i lina’la’: ni ginin i Tata yan i Lahi-ña Gui’ magi. Guiya yan i Tata yan i Lahi-ña ma’adodora yan mao’onra: ni umadingan Gui’ ginin i mamprufeta.
Manhonggi yu’ gi unu, såntus, katoliku yan apustoliku na Gima’Yu’os. Hu komfisatñaihun unu ha’ na båutismu para i ma’asi’in i isao. Ya hu espepekta i resureksion i manmåtai, yan i lina’la gi mamamaila’ na tånu’. Åmen.
IMBITASION PARA TINAYUYOT
(Ineppe’)
Puedi i Saina u aksepta i sakrifisiu ginin i kannai-mu para i matuna yan i glorian i na’ån-ña, para i minaolek-ta yan i minaolik todu i såntus na Gima’Yu’os-ña.
INEPPEN PRIFASIHU
Pale’: I Saina u gaigi giya hamyu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.
Pale’: Håtsa kurason-miyu.
Taotao: Esta in hatsa gi Saina.
Pale’: Ta nå’i gråsia i Saina i Yu’os-ta.
Taotao: Ha miresi yan tunas.
SANTUS, SANTUS, SANTUS
Såntus, Såntus, Såntus, Saina Yu’us i Ehetsitu.
Mambula i langit yan i tanu’ ni gloriå-mu.
Hosåna gi yahululu’.
U matuna Gui’ ni mamamaila’ gi na’an i Saina.
Hosåna gi yahululu’.
I MISTERIUN I HINENGGI
(Ma aklaman Memorihas)
Pale’: I misterion i hinengge.
Taotao:
(Form A) – In pruklåma i Finatai-mu, O Asaina, yan in prufesa i Resureksion-mu asta ki måttu Håo ta’lu.
(Form B) - Yanggin in kannu’ esti na Pån yan in gimin esti na Kopa, in pruklåma i Finatai-mu, O Asaina, asta ki måttu Håo ta’lu.
(Form C) – Satbadot i tanu’, såtba ham, sa’ put i Kilu’os-mu yan i Resureksion-mu esta Un na’fanlibri ham.
SINAT PAS
Pale’: I pås i Saina u gaigi giya hamyu todu i tiempu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.
IMBITASION PARA KUMUNION
Pale’: Estigui’ I Kinilun Yu’os, estigui’ gue’ i fumufunas i isao siha gi tanu’. Mandi-chosu atyu siha i manma’ågang para i senan i Kinilu.
Todu: Asaina, ti hu miresi na’ Un hålum gi papa’ i atof-fu, låo sångan ha’ i finihu’ ya i anti-hu siempri u homlu’.
RITUN KUNKLUSION
Pale’: I Saina u gaigi giya hamyu.
Taotao: Yan i espiritu-mu.
KREDUN i MANAPOSTULIS
Manhonggi yu’ gi unu ha’ na Yu’os, i todu Ha na’siña na Tåta, i Muna’huyung i langit yan i tanu’, yan gi as Jesukristo, i uniku na Lahiña, na Sainan-måmi, ni mama’tåotåo ginin i Espiritu Såntu, finañågu nu i Bithen as Maria, maså’pit gi papa’ i sisiñan Ponsio Pilåto, maklåba gi kilu’us, måtai, yan mahåfut; tumunuk lus infietnus, gi mina’tres dihas lumå’la’ ta’lu ginin i entalu’ i manmåtai, kumahulu’ gi langit, ya matåta’chung gi agapa’ na kannai Yu’os i todu Ha na’siña na Tåtå, desdi atyu u mamaila’ para u husga i manlåla’la’ yan i manmåtai. Manhonggi yu’ gi Espiritu Såntu, i sånta Iklesia katolika, i kumuñon i mañåntus, i ma’asi’in i isao siha, i lumå’la’ i tataotåo ta’lu, yan i taihinekuk na lina’la’. Åmen.
Copyright © 2011 Chamorro Translation by Bishop Tomas A. Camacho & Pale’ Ike Ayuyu
Excerpts from the English translation of the Roman Missal © 2010, International Committee on English in the Liturgy, Inc. All rights reserved.
Published September 2011. Archdiocese of Agana, Guam.
ARCHDIOCESE REQUIRES CERTIFICATE IN YOUTH MINISTRY
On November 11-14, 2011, the Archdiocese of Agana will be implementing The Certificate in Youth Ministry Studies Program, a series of courses that promote leadership development for ministry with adolescents. It is designed for Youth Ministers, Directors of Religious Education, High School Campus Ministers, Junior High School leaders, and youth retreat coordinators. This is presented by the Center for Ministry Development.
The archdiocese is committed to deepening the faith formation of all parish catechists, especially those who work with the young; to providing the necessary knowledge and experience for a solid theological foundation; to creating a safe environment for the protection of the our children and youth. In the initial stage of this program, each parish is required at least one person working in the capacity of any of the above ministries be certified by the year 2015. The intent behind this policy stems from the United States Catholic Conference of Bishops 2011 revision of the Charter for the Protection of the Children and Young People, which states: “we re-affirm our deep commitment to creating a safe environment within the Church for children and youth. Safe environment programs are in place to assist parents and children – and those who work with children- in preventing harm to young people. These programs continually seek to incorporate the most useful developments in the field of child protection.” The archdiocese, in collaboration, is partnering with the Center for Ministry Development to provide a safe environment within the local church for children and youth of our island.
The Certificate in Youth Ministries Studies is a ministry education program for adults in ministry with youth, ages 11 to 18, in both parish and school settings. It equips leaders with the knowledge, skills, practical tools, and techniques needed for creative and comprehensive ministry with youth. The program includes eight courses. The primary aim of the program is to promote personal, spiritual, and ministerial growth. The Certificate program is utilized in a number of ways: as an integrated formation program leading to a Certificate in Youth Ministry Studies; as an enrichment or continuing education program for veteran leaders; as a workshop series which can be taken on a course-by-course basis by professionals or volunteer leaders. Participating leaders will experience the following benefits: Confidence. Participants feel more confident in their youth ministry role because they have integrated and applied the most recent and innovative theory and approaches into their own setting and responsibilities; Competence. The comprehensive sequence of courses provides a solid foundation of theory, theology and practical approaches, which can be applied in any parish or school youth ministry setting; Credibility. This is a nationally recognized curriculum, offered in over 30 sites and sponsored by over 50 dioceses, whose graduates are in parish, school diocesan leadership positions all over the country. Courses will be offered at the Immaculate Hear of Mary Catholic Church – Parish Social Hall. The schedule for the courses: Friday: 8AM to 6PM; Saturday: 8AM to 6PM; Sunday: 8AM to 6PM; Monday: 8AM to 4PM.


Recent Comments